"cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan" meaning in All languages combined

See cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan on Wiktionary

Phrase [Rätoromanisch]

Forms: cur cha’l giat es our d’chesa, las müers rupettan [variant]
  1. bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater/die Katze aus dem Haus ist, springen die Mäuse umher“)
    Sense id: de-cur_cha’l_giat_es_our_d’chasa,_las_mürs_rupettan-rm-phrase-Iby6YFi3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rätoromanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Rätoromanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Rätoromanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cur cha’l giat es our d’chesa, las müers rupettan",
      "raw_tags": [
        "Oberengadinisch (Puter)"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Rätoromanisch",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater/die Katze aus dem Haus ist, springen die Mäuse umher“)"
      ],
      "id": "de-cur_cha’l_giat_es_our_d’chasa,_las_mürs_rupettan-rm-phrase-Iby6YFi3",
      "raw_tags": [
        "Unerengadinisch (Vallader)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch"
    }
  ],
  "word": "cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan"
}
{
  "categories": [
    "Rätoromanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Rätoromanisch)",
    "Sprichwort (Rätoromanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cur cha’l giat es our d’chesa, las müers rupettan",
      "raw_tags": [
        "Oberengadinisch (Puter)"
      ],
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Rätoromanisch",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater/die Katze aus dem Haus ist, springen die Mäuse umher“)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Unerengadinisch (Vallader)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch"
    }
  ],
  "word": "cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan"
}

Download raw JSONL data for cur cha’l giat es our d’chasa, las mürs rupettan meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.